Przejdź do głównej zawartości

Podróż z Monicą Naranjo!

Czasem hiszpańskie piosenki mają w sobie taką energie, że nie da się ich słuchać bez choćby najmniejszego tupania nogą (o tańcu po całym pokoju nie wspomnę).

W najbliższych dniach towarzyszyła mi płyta hiszpańskojęzyczna...
Monica Naranjo - to hiszpańska piosenkarka, która w tym roku wydała swój nowy album 4.0 z magicznymi wersjami jej starych piosenek. I właśnie ta płyta mnie zaciekawiła.

Czasem ciężko uwierzyć, że ta wokalistka ma już 40 lat (stąd nazwa płyty "4.0"), a ciągle potrafi zaskoczyć. Monica Naranjo ma charakterystyczny głos, który nie każdemu może przypaść do gustu. Natomiast osobiście uwielbiam ten głos, w takich aranżacjach jak "Europa", "Kambalaya" czy "Pantera en Libertad".
Plyta "4.0" jest jednocześnie mroczna, taneczna, a co najważniejsze hiszpańskojęzyczna.
Zapraszam na tą podróż począwszy od "Kambalaya":


 Podczas tej podróży warto zatrzymać się na "Europie":


Niektórym teledysk i piosenka może się spodobać do połowy. Natomiast tekst jest adekwatny do tytułu... Zatem Europo, czas posłuchać coś o Tobie.


Byłam złotym wschodem słońca,
Bańką wina, Deszczem miłości
Mój pałac młodzieży,
kiedy śpiewał, Ty marzyłeś.

Miałam chwałę, miałam swoje oddanie
i czułam się kochana,
rozpieszczona do życia,
ślepe złudzenie.

Aria miłości,
za zasłoną aplauz,
O zachodzie słońca stary Bóg umiera.

Aria miłości, chimera, piosenka,
że zwycięstwo jest wielkie
I większa Europa
Duża  jest do dziś.

Byłam divą tego narodu,
duże teatry wypełniały mój głos
i mój pałac był taki piękny od
samotności i marmuru.

Dekadencja, ostateczne rozwiązanie.
A wśród tysiąca flagi, krzyże i czaszki.
Symbole chimery
Straciłam Cię.

Ario miłości,
 brawo za kulisami
a o zachodzie słońca umrzesz, staro Europo;
Pojedynczy, szalony i przygnębiony.

Warum ist aber tak dunkel hier?
(dlaczego tutaj tak ciemno z niem.)
Dunkelheit dać Warum?
Io sono Disperata
(jestem zdesperowany z wł.)
je suis saoule, je suis d'amour saoule
(jestem pijany, pijany miłością z fr.)

Słyszałam, bomby, orły terroru
i śpiących w śmieciach
Wracających do ciała
by schronić się w alkoholu.

Aria miłości,
Chimera, piosenka;
że klęska jest wielka,
Europa,

Duża i wreszcie 
ty i ja.





Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Kocham Cię w 7 językach...Ukraiński

Niektórzy pomyślą, że może wraz z wydarzeniami które mają obecnie miejsce na Ukrainie dziś ten wpis ale muszę podkreślić jedno – muzyka słowiańska zawsze ma w sobie to coś.  I dziś chciałbym przedstawić piosenkę, która jest bardzo wzruszająca, teledysk świetny, a sama Ani Lorak to dla mnie jedyna w swoim rodzaju diva z Ukrainy, która z roku na rok zaskakuje coraz bardziej zapadającymi w ucho utworami. Ani Lorak to pseudonim artystyczny Karoliny Myrosławiwny Kujek, który został stworzony ze słowa KAROLINA od końca co dało ANILORAK.  Piosenka to opowieść o miłości utraconej... Wiem, kochając - serce może pęknąć, Życie bez ciebie to jak rozstanie z duszą Ty jesteś mym bólem, moją miłością, Oddam ci wszystko, miłości ma, całą siebie. Oceany gdy kochają, mogą wylać, Życie bez ciebie to jak rozstanie z duszą, Ty jesteś mym bólem, moją miłością I nad tobą stanę się słońcem, [jestem] dla ciebie.

Joan Osborne - One of Us

Na samym początku, dzielę się z wami piosenką, która niesie przesłanie proste i nieco zaskakujące jak na piosenkę pop. Jest to utwór Joan Osborne „One of Us”. Osobiście, jest to jedna z moich ulubionych piosenek, a główne przesłanie jej to wiara w to, że Bóg jest wśród nas i może być każdym z nas. Tym, który przechodzi obok, z którym rozmawiamy lub kogo widzimy w danym momencie. Warto posłuchać i przeczytać tłumaczenie: Jeśli Bóg miałby imię, jakie by ono było I czy wypowiedziałbyś Mu je w twarz? Jeśli spotkałbyś Go w całej Jego chwale O co zapytałbyś, gdybyś miał tylko jedno pytanie? Tak, tak, Bóg jest wspaniały Tak, tak, Bóg jest dobry Tak, tak, tak, tak, tak Co jeśli Bóg jest jednym z nas? Takim niechlujnym, jak jeden z nas Tylko obcym w autobusie Próbującym wrócić do domu Jeśli Bóg miałby twarz, jakby ona wyglądała? I czy chciałbyś ją zobaczyć Jeśli zobaczenie jej oznaczałoby, że powinieneś uwierzyć W takie rzeczy jak niebo, i Jezus, i święci I wszyscy prorocy, i… Tak, tak, Bóg jes

Włoski Festiwal Piosenki - Sanremo 2015!

Pierwszy raz na swoim blogu wspominam o festiwalu w San Remo (z wł.F estival della Canzone Italiana di Sanremo ) - jednym z najstarszych w Europie festiwali piosenki. Co roku włoscy artyści piszą piosenki, które walczą o zwycięstwo a jednocześnie też reprezentowanie kraju w Eurowizji. Co ciekawe, festiwal w San Remo jest starszy niż sama Eurowizja a artystów takich jak Eros Ramazotti, Al Bano i Romina Power [Ci od „Ci sarà” ;)] czy Domenico Modugno (wygrał aż 4 razy San Remo) będziecie kojarzyć. W roku 2015 to już 65 Festiwal, gdzie od 10 do 14 lutego można będzie posłuchać prawdziwie włoskiej muzyki, wzruszających tekstów i poruszających głosów - włoskie piosenki są niemal idealne by poruszyć serce. Oto lista piosenek: Alex Britti - Un attimo importante  Anna Tatangelo - Libera  Annalisa - Una finestra tra le stelle  Bianca Atzei - Il solo al mondo  Biggio e Mandelli - Vita d'inferno  Chiara - Straordinario  Dear Jack - Il mondo esplode (tranne noi)  Gianluca Gri